По пътя на филипинския комикс

„Комиксите ни разказват истории за нас самите“

– Тони Веласкес

Възходът на филипинските комикси

Филипинският свят на комиксите, известен като „komiks“ на латиница k вместо c, има богата история, започваща през 1920-те години и смесваща местен фолклор с модерни теми.

Пионери като Тони Веласкес, създател на героя Кенкой, полагат основите на живописна и разнообразна традиция на разказване.

С годините филипинските комикси се развиват като обхващат различни жанрове – от супергерои до такива за детективи или проблемите в личния живот, отразявайки динамичната култура на страната.

През последните години индустрията преживява възраждане с появата на нови таланти и дигитални платформи, които предоставят по-широк достъп до публиката. Това възраждане подчертава устойчивостта и креативността на филипинските комикс артисти в глобализирания свят.

| Текст: Росен Пресиянов

Филипинската супер-героиня преди Жената чудо

Образът за Дарна, беден сирак, който трябва да се погрижи за малкия си брат, е представен за пръв път през 1939 – две години преди Жената чудо. Подобно на много други супергерои, историята ѝ се появява след световните войни, момент, в който хората имат нужда от утехата, че има кой да ги спаси от опасности.

За разлика от Жената чудо, която е принцеса, Дарна е била обикновено селско момиче преди, разбира се, да се натъкне на камъка, който и дава свръхумения.


Така освен надеждата за закрила, тя дава на читателите и вярата, че всеки от тях е способен да намери силата, необходима да защити своите хора.

Дарна е със сигурност най-емблематичният персонаж във филипинските комикси и нейната история продължава да бъде преразказвана и филмирана до днес, като най-новата версия е игралният сериал, вървял до 2023 – това са над 70 години след първата ѝ публикация.

| Текст: Габриела

Syncretism in Filipino komiks

A main element of the Filipino komiks’ beginning is syncretism. It is concerned with the combination and filtering of different forces and cultures. In the case of komiks, the Filipino culture has been highly influences by different foreign cultures, such as Spain, Japan, and America, thus, syncretism goes about the selection of what elements of the different cultures could be implemented in the Filipino komiks.

As not all aspects and forces can be implemented due to a potential conflict, selection needs to be done for a better consistency. In the beginning, the Filipino komiks used to fill pages in newspapers, for instance, representing mainly humor and comedy.


However, after the WW2, as many foreign comics were imported, the Filipino komiks took a new form – from filling pages to becoming a standalone medium in the form of booklets.

That way, more cultural factors could be implemented in the komiks and with the progression of time, the komiks started being used as educational in schools, representing variety of values that students could learn about.

| Article: Nikol Hristova